Chien-Wen Cheng, D.M.A. in Music Composition from the University of North Texas (2007), is an associate professor at National Taipei University of Technology, specializing in interactive computer music. He has won awards like Best Background Music (Moonwhite Film Festival, 2018), NTSO prizes (2011, 2013), and first prize in the 2007 Voices of Change Competition. His works have been featured in ICMC, SEAMUS, and international competitions.
Echo of Serenity is an audiovisual work that integrates electronic music with interactive visuals, centered on the theme of meditation. Using the pure and ethereal tones of the handpan as its foundational material, the piece employs digital audio techniques such as granular synthesis, spectral delay, and reverb to transform and reconstruct the sound elements. This process vividly depicts the inner journey experienced during meditation—from the chaos of scattered thoughts to tranquility, gradually focusing attention until reaching a state of profound serenity and peace.
The visual component incorporates interactive features that respond to the pitch and volume of the electronic music. By dynamically adjusting parameters of fluid effects, it creates visual expressions synchronized with the sound, enriching the overall visual depth.
The structure of the composition, including its texture, soundscapes, and dynamic tension, mirrors the different stages of meditation, unfolding layer by layer to portray the progressive transformation of the inner self. From initial immersion to the emergence of thoughts, followed by a phase of mental turbulence, and finally arriving at pure serenity, the work seeks to capture the gradual emotional and spiritual transitions that occur during meditation.
《寧靜的回聲》(Echoes of Serenity)是一部結合電子音樂與互動影像的影音作品,以冥想為主題,運用手碟(Handpan)純淨而空靈的音色作為基礎素材,透過數位音訊技術包括粒子化合成、頻譜延遲與殘響等手法,進行的聲音素材的變形與重塑,藉以描繪了人們在冥想過程中所經歷的內心旅程——從思緒的混亂到平靜,由注意力的分散逐漸集中,最終達至深層的寧靜與平和。影像部分則結合音樂的互動特性,透過偵測電子音樂中的音高與音量,動態調控流體特效的參數變化,創造出與聲音同步的視覺藝術表現,也藉此豐富整體的視覺層次。全曲的織體、音響與張力的結構設計與冥想過程的不同階段相呼應,逐層展開,展現內心逐漸轉化的歷程。從初步沉浸到思緒浮現,再到思緒紛亂,最後邁向純然平靜,作品嘗試捕捉冥想中情緒與心靈的漸變過程。
2023
The Whisper of Dust and Sand (electroacoustic music)
Finished Date: Dec. 2023
Duration: ca. 6 min
Program Notes:
This electronic music composition is inspired by the Buddhist verse:
“The Bodhi tree is not a tree,
The bright mirror is not a stand.
Originally, there is nothing;
Where can dust alight?”
and the biblical phrase, “Dust returns to dust, earth returns to earth.”
Dust and sand symbolize the transient ripples stirred by various karmic conditions. Since “originally, there is nothing,” the entanglements of love, hate, and resentment carried by flying dust and sand will eventually return to emptiness.
The piece primarily employs granular synthesis and spectral delay techniques to deconstruct and defamiliarize sounds such as piano tones and metallic percussive elements. These deconstructed sound materials are then recomposed into a cohesive piece, guided by the overall musical tension and structural design.
The composition begins with fragmented metallic sounds accompanied by delay and reverb effects, layered over a sustained drone in the background, creating a dreamlike, ethereal atmosphere. The middle section transitions into a vivid auditory imagination of flying sand and swirling dust, portrayed through rapidly moving granular sounds in a spatial setting.
The guzheng solo piece "Lotus in the Rain" mainly uses the granular timbral characteristics of Guzheng to describe the crispy sound of rain falling on the lotus leaves, and portrays the impression of lotus standing in the rain without fear of wind and rain, and with elegance and vitality, through the design of the musical tension contour. In this piece, the guzheng adopts scordatura with its pitches tuned to D Eb F# A# B as the core sonorities of the piece. These pitches contain semitones, third intervals, as well as split third sonority (such as simultaneous use of both pitch B D and B D#), to make the sonorities of this piece sound both familiar and unfamiliar. In addition, it is also supplemented by pressing the strings or playing on the left side of the bridge to enrich the pitch content. Furthermore, the idiomatic playing techniques of guzheng are used to practice the idea of spectralism to shape music through the interpolation of various musical elements including pitch content, note densities, pitch registers, velocities, melodic figures, and etc., to create the fluidity of the music, and also to establish its tension contour, so as to present the vitality of the elegant lotus.
2021
Collage of Time and Space (for clarinet quintet and interactive music system)
2018 Tune of Autumn Wind (for cello and live electronics)
2017 Rain in a Dream(for yangqin, 3 percussionists, and electronics)
Finished Date: April 2017
Duration: ca. 7 min
Program Notes:
This piece is intended to portray the soundscape and landscape of the rain in a dream by combining the sound of acoustic instruments (yangqin and percussion) and the computer processed sound. They are interwoven into a vast and illusionary soundscape and is shaped with the gradual process of change in pitch, rhythm, note density, texture, and etc. The instrumental part focuses on the dialogue between yangqin and the percussion instruments of definite pitch. For the electronic part, sound samples from cello and metals are transformed through granular synthesis and spectral editing to provide the background drown sound in contrast to the short sonority from live yangqin and percussion instruments and to thicken the overall timbre and texture. In addition, the bell-like or chime-like synthesized sound are used with reverberation and delay effects to produce different short sonority and spatialization as opposed to that generated by yangqin and percussion instruments.
The Wounded Don Quixote (for solo violin and live electronics)
Finished Date: December 2014
Duration: ca. 7 min
Program Notes:
This piece portrays the mental state of a person who has no control of the external environment but can only pray for a better condition to come. The music is thus intended to present the mixture of pains, eagerness, and passion. The melodic materials are mainly derived from pitch permutation and interpolation. The permutation of the member in a specific pitch collection slows down the process of pitch change, which helps emphasize the rhythmic aspects of it. However, new pitches may gradually be emphasized during the pitch permutation so as to shift the pitch collection from one to another and to maintain the momentum of music. In addition, the timbral change is also reiterated through the interpolation from one way of playing to another (e.g., from normal playing to harmonics, from one bowing position to another, etc.), which also helps keep the music flowing. 給小提琴的互動音樂作品《受傷的唐吉訶德》旨在呈現小說人物唐吉訶德在暫時的挫敗之際,心中既愁苦又期待再戰的一種心境,同時表現痛苦、渴望、與熱情雜陳的情感。其音高結構主要建立在固定音高群的內部交替以及不同音高群之間的漸變移轉原則下,亦即由反覆交替的音高活動來描繪出較粗的音響線條,並以漸進推宜的過程來維繫音樂的流動性。在電子音樂的部分,利用電腦即時偵測與分析小提琴的音高、樂句來影響聲音凍結、濾波器、延遲等特效,並運用交叉合成法,將小提琴與預錄聲音檔案、FM 合成融合於一體,產生動態濾波的效果與擾動不安的音色,藉此反應唐吉訶德等待另一個東山再起的機會之際,內心的不耐與對於追求自我實現之強烈熱衷。
When the Dream Fades Away (for flute, clarinet, piano, violin, cello, piano, and percussion )
Finished Date: March 2014
Duration: ca. 9 min.
Program Notes:
When the Dream Fades Away (for flute, clarinet, violin, cello, piano, and percussion) portrays the experiences of the sleeper who gradually hears the sound from the dream in the silent night. The music itself takes shapes mainly by the timbral and textural development. The pitch content in this piece tends to move slowly in order to let the listeners pay more attention to the timbral and textural aspects of the piece. Besides, the permutation of the members in a pitch-class set and its interpolation from the original to another, serve to incorporate the melody and texture as a whole for a single instrument. They are also used as the main method to shift between different sonorities in this piece.
Dream Walker (for two percussionists and electronics)
Finished Date: December 2014
Duration: ca. 9 min
Program Notes: 此曲為「唐吉訶德跨時空旅程」音樂會之序曲,旨在描寫小說人物唐吉訶德與他的隨從一起進入幻想中的世界之冒險旅程,打擊樂器部分以穩定、重複的節奏作為開始,描述旅人堅定的步履,並常藉由相同或相似節奏下的音色疊合,在重複的節奏中引入不同的打擊樂器,以進行音色上的漸變或轉移,實驗一種以音色營造音樂流動性的想法。此外,也藉由預錄電子音樂搭配打擊樂,在器樂之外開展一種撲朔迷離的氛圍與不同的空間感,藉此呈現小說人物唐吉訶德幻想中的旅程之各種奇幻經驗。
Soundscape in Meditaion (stereo fixed media)
Finished Date: October 2014
Duration: ca. 7 min
Program Notes:
Soundscape in Meditation is intended to explore the possibilities of musical expression through the timbral transformation of tam-tam, gong, cymbal, and chimes. The sound samples of these instruments are used as the main raw materials in this work. The digital processing techniques including granular synthesis, digital sampling, filtering, ring modulation, time stretch, spectral delay, and etc. are used to transform the timbre and to create special rhythm and texture. Based on the aesthetics of musical tension, processed samples are superimposed and arranged to create new soundscape and musical form to present the mystical aura in meditation.
Snow on the River (for flute, clarinet, violin, cello, piano)
Finished Date: February 2014
Duration: ca. 10 min
Program Notes:
This piece is inspired by the
poem Snow on the River written by
Chung-Yuan Liu, a Chinese poet in the Tang Dynasty. The poem reads:
A hundred mountains and no bird,
A thousand paths without a footprint;
A little boat, a bamboo cloak,
An old man fishing in the cold river-snow.
The music is intended to portray
the solitude reflected in the imageries of the poem, and also to depict the
poet’s sorrow which he tried to alleviate by enjoying the beauty of the nature.
The music starts with slow pitch movement to present the solitude reflected in
the imageries of the poem. Later on, the music gradually turns into agitated
expression through passionate cello melody and superimposition, which presents
the constrained sadness of the poet due to his demotion ordered by the emperor
in a political struggle. The prominent pitch set in this piece is (0 1 6 7) and
the interval of diminished fifth or augmented fourth derived from it is
frequently used throughout the piece to maintain its coherence. Besides,
timbral and pitch interpolation are used as the main elements to make the music
flow.
Sailing towards the Sea (Electroacoustic Music)
Finished Date: November 2013
Duration: ca. 7 min.
Program Notes:
This electroacoustic piece is intended to explore the timbral possibilities of cymbals through the transformation with digital signal processing, and to portray the soundscape “heard” internally on an imagined sailing journey towards the sea. The raw materials are mainly from samples of bowing the suspended cymbal. Methods of timbral transformation used in this piece include granular synthesis, ring modulation, reverberation and delay. The piece starts from cymbal harmonics produced through bowing and transformed by granular synthesis and ring modulation in a light texture. It later accumulates into a heavy texture simulating the soundscape of a stormy sea, and accelerates its pulse towards the climax of the piece before fading away at the end.
本作品旨在透過電子音樂的技法探索鈸的音色變化之可能性,並藉此描述一個幻想中朝向海洋航行之旅內心所聽到的音景。此作品所使用的素材主要來自琴弓摩擦吊鈸所產生的泛音,並透過粒子化合成、Ring Modulation、殘響、延遲效果而達成聲音變形的目的。此作品開始於較輕薄的織度,使用透過粒子化及 Ring Modulation 技術處理過的鈸的泛音為主要素材。音樂後來累積成較為厚重的織度,藉此描述暴風雨中巨浪翻騰的海洋,並且逐步增快其節奏步調,進而引至全曲的高潮,最後再以淡出的方式結束。
A Legend in the Mountains (Electroacoustic Music )
Finished Date: October 2013 Duration: ca. 7 min.
Program Notes:
This piece is commissioned by the Development Association of Taiwanese Indigenous Group at Ping-Tung County. It is intended to explore the possibilities of digital sound transformation based on the traditional instruments of Taiwanese indigenous groups. The main sound source is from the Jew's Harp, one of their traditional instruments. The digital signal processing techniques used in this piece include granular synthesis, digital sampling, filter, ring modulation, time stretch, and etc, with which special timbre, texture and rhythm are created and are juxtaposed, superimposed, or morphed from one to another according to the musical aesthetics about the tension and its release. The music is also intended to portray the mysterious atmosphere conveyed by their rituals for admiring gods.
Dream (for soprano, flute, violin, cello, and piano) Finished Date: February 2013 Duration: ca. 9 min. Program Notes:
The music Dream is composed according to William Blake's poem A Dream
聲樂作品《夢》是根據十九世紀英國詩人William Blake 的詩作
A Dream 而作,歌詞主要描述詩人的夢境:螞蟻的母親在夜裡迷了路,而擔心自己的孩子是否因為等不到母親的歸來而哭泣,後來有一隻螢火蟲及甲蟲引導這個迷路的母親回家。詩中隱含著宗教意涵,暗示上天為迷途的靈魂指引明路。本音樂作品則旨在表達迷途、徬徨與苦難中的人,對於上天憐憫與指引的渴望。音樂上以兩音一組的半音為素材核心,搭配大小三度或大二度音程做不同的變化與動機發展,並使用音高漸變的方式,轉移至不同的垂直音響,以維繫音樂的流動性。曲尾並使用搖籃曲的引用句,藉此表示迷途者以已找到歸路,夢境最終獲得圓滿。
歌詞:
Once a dream did weave a shade
O'er my angel-guarded bed,
That an emmet lost its way
Where on grass methought I lay.
Troubled, wildered, and forlorn,
Dark, benighted, travel-worn,
Over many a tangle spray,
All heart-broke, I heard her say:
'Oh my children!
do they cry,
Do they hear their father sigh?
Now they look abroad to see,
Now return and weep for me.
'Pitying, I dropped a tear:
But I saw a glow-worm near,
Who replied,
'What wailing wight
Calls the watchman of the night?'
I am set to light the ground,
While the beetle goes his round:
Follow now the beetle's hum;
Little wanderer,
hie thee home!'
Southern Mountain Lakes (for soprano and Max/MSP)
Finished Date: July 2013 Duration: ca. 8 min. Porgram Notes:
Southern Mountain Lakes is inspired by the poem "Southern Mountain Lakes" of Hakka poet Liang Tzao in Tang Dynasty. The piece mainly portrays the peacefulness, leisure and totally contented life in the mountains as described in the poem. Different modes of the Pentatonic scale are used in the vocal part mixed with the recitation of the poem. The computer interacts with the live soprano singer by detecting the pitch, note density, and note length to trigger real-time effects including reverberation, looper, granular synthesis, delay, harmonizer, and etc.
Chrysanthemum in the Rain (for marimba and Max/MSP)
Finished Date: June 2013 Duration: ca 9 min.
Program Notes:
This
piece portrays the strong vitality of chrysanthemum which resists rain and cold
in full bloom. Chrysanthemum may not be considered gorgeous or fragrant but
still show its elegant and refined disposition. The composition makes use the
timbral quality of marimba to simulate the sound of rain drops through the
repeated notes and patterns. The pitch set (0, 1, 2. 6) is used as the dominant
one to control the pitch content in this piece. Besides, through the gradual change
of pitch content, the vertical sonority moves from one to another in a slow and
smooth way. ( This piece have two versions, one is for marimba solo, the other for marimba and live electronics. )
At the End of Spring (for flute, violin, viola, cello, piano, and two percussionists ) (commissioned by National Taiwan Symphony Orchestra)
Finished Date: February 2013 Duration: ca. 9 min. Program Notes:
This
piece is inspired by Ouyang Xiu's lyrics to the melody of Butterflies Chasing Flowers which reads "How deep is the inner garden that is deep? Shrouded in smoky
mist are willows, as if filtered by many a screen.On a horse with a rein set with
jade and a sculpted bridle I saunter.Many
buildings soar yet no longer existent is the Terrace of the Seal.Stormy is the wind and rain of
this March evening. Doors close in the remains of the day, yet there's no way
to hold on to spring.With
my teary eyes I appeal to blossoms, yet they silence keep.Stirred are their petals that
drift across swings." The music is intended to portray the scene of
the late spring when the petals are falling, and to express the viewers' reluctance
to accept the fact that the spring is ending and the time never comes back. In the
music itself, limited pitch changes are used in order to direct listeners'
attention on timbre and texture. Through the permutation and interpolation of
pitches, the roles of texture and melody are also obscured intentionally.
Besides, the flutist is asked to whisper into the instrument the given phonemes
and the phrases "stirred petal in silence" and "stormy wind and
rain" that present the images of the lyrics, which serves to incorporate the
timbral expression and the meaning of the lyrics into a whole.
此曲創作靈感來自歐陽修的詞《蝶戀花》:「庭院深深深幾許? 楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。 淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去。」創作意旨在藉由音樂描繪落花片片、春色將盡的景象,並抒發觀景者內心對於即將減損殆盡的春色之不捨與對於年華飛逝之無奈。音樂上則試圖以音色、織度之表現為主要焦點,並藉由有限音高素材以順序輪替、音高漸變轉移、疊置等手法,於織度與線條間作角色功能之轉換與銜接。此外,長笛部分也藉由邊吹邊念的方式,唸誦《蝶戀花》詞中呈現關鍵意象之詩句片斷,包括:stirred petal in silence、stormy
wind and rain,搭配唸誦子音的方式吹奏,藉此將音色的處理與詩意的傳達融合為一。
2012
I Hear the Wind Talking with the Trees (Real-time Interactive Music for Clarinet and Max/MSP)
Finished Date: October 2012
Duration: ca. 7 min 30 sec
Program Notes: 此作品靈感來自聆聽風吹樹葉所發出的翕響,其中包含了風聲,也包含了藉由風動所引發的樹葉摩擦的穸窣聲響,故藉由互動電子音樂的表演形式,以演奏者為風,透過豎笛之吹奏,驅動電腦以穸窣的聲響之回應,交織成一種抽象化的風與樹之音景。音樂上對於音高變化的速度予以一定的限制,使聽者可以更注意到整體音響上的變化;在互動音樂技術上,則主要使用音量偵測、音符密度偵測、音長偵測、樂句偵測等技術,來控制各種即時效果器、以及預錄聲音檔案播放的速度音高變化。
Tune of Falling Leaves (for viola solo)
Finished Date: April 2012 Duration: ca. 8 min 30 sec.
Program Notes:
“Tune of Falling Leaves” is inspired by Chinese Poet Du-Fu’s Poem “Climbing High” which reads:
Swift wind, heaven high, an ape's cry of grief,
At the islet of clear white sand, birds circle round.
Endlessly, trees shed leaves, rustling, rustling down,
Without cease, the great river surges, surges on.
Ten thousand miles in sorrowful autumn, always someone's guest,
A hundred years full of sickness, I climb the terrace alone.
Suffering troubles, I bitterly regret my whitening temples,
Frustratingly I've had to abandon my cup of cloudy wine.
The
music is intended to portray the scene of the falling leaves and the feelings
of the viewer. It also expresses the sadness about the invariability of the fast
flying time and the unstopable cycle of birth and death. In this composition, besides
the use of the melodic materials, timbral ideas are presented through the interpolation
between different performing techniques and made noticeable through limited
pitch changes. Regarding the treatment of pitches, interpolation is used in
combination with the permutation of the pitch content. Through the gradual
replacement of the old pitch content with the new one, the phenomenon of “out
with the old and in with the new” in nature is presented in music. 給中提琴獨奏的之《落葉吟》(Tune of Falling Leaves)之靈感來自杜甫的《登高》詩句:「無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來」,以音樂描寫風吹落葉的景象與觀者的感受,藉此抒發對於韶光疾逝,年華歲月在新舊更迭中轉瞬間成空無之無奈。音樂部分,除了旋律性的表現之外,更嘗試運用音色漸變的概念,常藉由同一音群之實音與泛音之轉換、或其他演奏法之漸變,造成音樂色彩之推移,以有限的音高變化中的音色變化凝聚聽覺的焦點。在音高處理上,也使用相似的概念達成,在音群的重複中,放棄舊的音高,並引入新的音高,藉此連結不同的音高組合,並以此呈現一種汰舊換新、萬物更迭的自然現象。
Flying Petals (for String Quartet)
Finished Date: 2012
Duration: ca. 11 min
Program Notes:
Flying Petals for string quartet is intended to express the feelings and experiences described in the Chinese poet Du Fu’s poetry “We seem to have less of spring as blossoms fly down. A myriad petals drifting in winds make me sad.” The music begins with limited pitch changes to emphasizing its timbral nuances, and gradually introduces melodic materials. Sometimes polyphonic texture is formed among different instruments to portray the image of flying petals. Sometimes the four instruments are untied as one with the same rhythm and repeated notes played loudly to present the feelings of anger and sorrow towards the brevity of beauty, which also serves to create some local climax. There is also a short passage full of staccato playing in the middle of the piece to create a contrast in form and to portray the rain that causes the falling of petals.
Elegy (for cello solo) (prize winner in TMC International Composition Competition)
Finished Date: September 2012 Duration: ca. 10 min Program Notes: 給大提琴獨奏的之《輓歌》(Elegy)旨在悼念我已辭世的父母,藉此感懷父母對我的栽培。音樂部分,除了旋律性的表現之外,更嘗試運用音色漸變的概念,藉由同一音群之實音與泛音之轉換、或其他演奏法之漸變,造成有限音高變化之下的色彩推移,藉此使聽者在此種有限的音高變化中,得以將聽覺焦點置於音色的細微變化。在音高處理上,則運用順序更換的方式與漸變的概念,在音群的重複中,逐漸放棄舊的音高,並引入新的音高,藉此連結不同的音高組合。 Morning at the Window (for soprano, flute, and piano)
Finished Date: August 2012
Duration: ca 8 min.
Program Notes:
The lyrics of this piece are from T.S. Eliot’s poem Morning at the Window which presents a vision of modern society characterized by decay and weary detachment, where human interaction is limited by the apathy and emotional distance. The music is sometimes calm, and sometimes agitated to convey the viewer’s apathy and the depression of the people on the street. In order to achieve better sonority, sometimes the singer is asked to hum like an instrument instead of singing the lyrics. For emphasizing the imageries in the poem and for echoing the vocal part, sometimes the flutist is asked to whisper the imageries of depression such as “trampled edges”, “damp souls”, “twisted faces”, “aimless smile” when playing the flute at the same time.
此作品以英國詩人 T.S. Eliot (1888-1965) 的詩作 Moring at the Window 為歌詞,藉由描述詩人在窗口觀望街道景象,傳達一種冷眼看人世的感覺。音樂上則藉由時而冷靜、時而激昂的方式來傳達旁觀者冷漠與街道上的人們暗懷之悲苦感受。聲樂的部分除了歌詞的演唱之外,也配合整體音響上的考量,哼唱非屬於歌詞的長音。長笛則在吹奏時加入耳語的部分,唸出詩詞中的關鍵意象,如 trampled edges, damp souls, twisted faces, aimless smile等,藉以強調之,並與聲樂相回應。 Village Sound (Electroacoustic Music) Finished Date: May 2012
Duration: ca 7 min.
Program Notes:
This piece depicts my impression of the Taiwanese folk rituals in an abstract way. The main materials used in this piece are mainly taken from Hakka Ba-Yin, one of the traditional Chinese music style developed in southern China including Taiwan. The main DSP techniques used in this piece to transform the original pentatonic materials from Hakka Ba-Yin include granular synthesis, convolution, and ring modulation, which make the transformed soundscape sound familiar and also unfamiliar to those who know Hakka Ba-Yin. Through the transformation, a dreamy effect with special sonorities and textures are created to convey the composer’s memory about the almost forgotten music tradition. In addition, reverberation and random panning techniques are also used to create special spatialization which can not be realized in traditional Hakka Ba-Yin live performance. Structurally, a punchy sonority is usually used to start a “phrase” followed by the transformed Hakka Ba-Yin, which serves as the main organization principle throughout the piece.
2011 When Wind and Rain Come at Night (for orchestra) (prize winner in NTSO composition competition, CD released by National Taiwan Symphonic Orchestra)
Finished Date: September 2011 Duration: ca. 15 min Program Notes:
“When Wind and Rain Come at Night” for orchestra is inspired by listening to the soundscape of the wind and rain at night. Entitled as such, it is intended to refer to the verse "I wonder how many blooms alight" in Meng Hao-Ran’s poem “Dawn of Spring.” The composition laments the fragility and the brevity of life in which man’s will fights against the destiny but eventually yields to it just as the beauty of blossoms are immediately ruined by the wind and rain.
Regarding the music itself, the melodic and harmonic materials mainly derived from the pitch set (0, 1, 4). The melodies are created essentially based on the permutation of members in the pitch set. The motives of minor third and semitones derived from (0, 1, 4) also play an important part in the melodic construction. Besides, the technique of interpolation is often used to shift between different vertical sonorities. As for the formal structure, the textural changes and the design of the local and overall climactic points serve as the main forces to make the music flow and to maintain its momentum. They also serve to portray the start and stop of the wind and rain as well as the rise and fall of man’s will against the destiny.
Finished Date: September 2011 Duration: ca. 12 min Program Notes:
Soliloquy, an interactive music composition for solo violin and interactive computer music system, is intended to describe a self-dialogue behavior in which an individual is divided into two roles that either contradict or support each other. The instrumental part acts as the self-speaker and the computer response acts as the inner thought of the speaker. The two are separate on the surface but actually come from the same self. The self-speaker speaks in well-defined words but the inner thought can be some vague feelings or unlingualized will. Similarly, the violin conveys itself with definite pitch but the computer may response with indefinite pitch. During the live performance, the interactive music system detects the note density, pitch range, and the phrase onset of the violin part and musically responses to it in real-time. The interactive music system is programmed in Max/MSP. The real-time audio synthesis techniques used include reverberation, harmonizer, delay, granular synthesis, looping, ring modulation, and etc.
Soliloquy(獨白)為給小提琴與互動電腦音樂系統之作品,旨在描述一種自我對話的情境,單一個體化為兩個時而衝突、時而一致的角色,器樂的部分猶如獨白者的自言自語,電腦的回應則猶如獨白者的內心所思。兩者表面上獨立,卻來自同一個自我;獨白者使用明確的語言如同樂器演奏者以固定音高演奏;內心所思則可以是化成語言之前的抽象的意念與感受,猶如電腦可能以非固定音高的方式回應。演出時,以電腦偵測小提琴的音符密度、音高範圍、樂句起落點等,並以此偵測結果來控制或影響電腦對於演奏者的回應。此曲之互動系統是在Max/MSP 中完成,並使用即時效果器如reverb、harmonizer、delay、granular synthesis、looper及 ring modulation等。
Morning Rain - Real-time Interactive Music for Piano and Max/MSP
Finished Date: 2011 Duration: ca. 11 min Program Notes:
Morning Rain for piano and electronics portrays the soundscape of morning rain in winter which is mixed with illusion and reality, and is blurred by the listener’s vague consciousness when he is half-awake. During the performance, the pre-recorded sounds and effect settings need to be triggered in Max/MSP sound playback system by a computer operator or by the pianist with a MIDI pedal according to the cues notated in the score. The main real-time DSP effects used in this piece include reverb, delay, and filter. The piano pedal is also frequently used throughout the piece to help create the dreamy effect.
This piece portrays the imagined soundscape of the spring rain. In this piece, the sound of pipa, a four-string Chinese pluck-string instrument, is echoed by the pre-recorded sound featuring synthesized pluck strings. The pre-recorded sounds also include evolving drones which serve to create a dreamy atmosphere in the background. The instrumental part starts from the pitch center E repeated to portray the sound of raindrops. Later the music is intensified by gradually deviating from pitch E and by increasing rhythmic activities. At the end of the music, it eventually returns to pitch E and ends the music in piece.
Rain Reflection (stereo tape piece)
Finished Date: April 2011 Duration: 7 min 43 sec Program Notes:
The main materials of the stereo tape piece Rain Reflection include a variety of sounds from piano including pizzicato, string bowing, string striking with mallets, muted piano, and etc. The main digital processing techniques used in this piece include granular synthesis, spectral editing, delay, reverb, and ring modulation, which make the original materials sound new and unfamiliar. With these processed sounds, the music portrays the changing lights reflected from the raindrops in an abstract way and also presents the logic of its formal structure.
Behind the Door (stereo tape piece) 《門後》(電子音樂) Finished Date: May 2010 Duration: 7 min 9 sec Channel Configuration: Stereo Program Notes:
When I was a child, I was often left along at home when both my parents went to work. At that time, I tended to be scared by the noises made by the doors when they were moved by the wind because they made me think that a thief or a ghost was breaking in. This piece is intended to portray my childhood experiences of being frightened by the sounds and my own imagination. In this piece, sound samples from opening and closing the door are used as the main materials for further timbral transformation with signal processing techniques such as granular synthesis, convolution, and ring modulation.
The Journey - electroacoustic music Finished Date: Feb 2009 Duration: 10 min 13 sec Program Notes:
The journey of life is like driving - many faces and different sceneries pass by; sometimes we slow down or even stop when we have to or want to; sometimes we try hard to restart and sometimes we enjoy speeding up. In this piece, the idea about such a journey is realized through the soundscape with sound samples taken from engines and horns of cars and motorcycles. These samples are transformed mainly through granular synthesis programmed in Max/MSP and are organized in Adobe Audition. Other synthesis techniques used in this piece include delay, reverb, ring modulation, time-stretch, and spectral editing.
Tune of Wind, Rain, and Thunder (stereo tape piece)《風雷引》(電子音樂) Finished Date: August 2007 Duration: 11 min 10 sec Program Notes:
This piece is intended to create an imagined soundscape of a summer typhoon at the place where I currently live (Taipei). Although it sometimes brings damages, I still love the soundscape it creates. During the typhoon time, the rain and wind always rise and fall in an extremely dramatic way, very much like the expression in the avant-garde contemporary music. For me, it actually carries a soothing power during such hot summer not only because of the cool wind and rain it carries but also because of its dramatic action which seems to shout out the emotions inside me. In this piece, all the sound materials are taken from the recorded noises produced by various ways of striking a pot. Signal processing techniques used to transform the sound sources mainly include spectral mutation, spectral extraction, convolution, granular synthesis and sampling techniques. Random spatial distribution of sound grains is created in Max/MSP. Special FFT filter with gradual parameter transition programmed in Max/MSP is also applied to create special musical gestures.
Snow Spell ( Real-time Interactive Music for Erhu, Flute, Cello, and Piano, and Max/MSP ) 《雪咒》(為二胡、長笛、鋼琴與大提琴與Max/MSP的四重奏之互動音樂) Duration: ca. 18 min. Finished Date: March 25, 2007 Program Notes:
This one-movement piece, Snow Spell for erhu, flute, cello, piano and Max/MSP, is intended to depict the beauty of a snow scene mixed with eastern cultural association and related personal fantasy by presenting four different impressions of snow through music, The First Snowflake, Footprints Vanishing in the Storm, A Soliloquy in the Snow, and The Past Melts from the Window Panes. The four impressions of the snow scene will be presented in order in music through different textures, timbres, and temporalities. Transitions will obscure the demarcation between the four different sections. Pentatonic scales, traditional erhu glissandi, embellishment, and pizzicato techniques, and quotations from Chinese folk tune River of Sorrow are incorporated to evoke Chinese folklore as a context for the images of snow. The pitch structure focuses on the interval of a third, used both diatonically and chromatically in (0 1 4) or (0 1 4 5) pitch sets in order to combine the elements of eastern pentatonic materials, and western atonal techniques as a whole.
Moth and Fire (Real-time Interactive Music for Flute and Max/MSP) 《飛蛾與火》
Duration: ca. 12 min. Finished Date: Jan 10, 2007 Program Notes:
This piece is inspired by the irony and sadness in the relationship between moth and fire - a moth tends to be attracted by the flame of fire in the darkness and eventually falls into the blaze. In this piece, the flute is intended to symbolize the moth and the computer the flame. The interactivity between the two is achieved by various real-time effects mainly including FFT freezer, spectral delay, granular delay, and reverse delay controlled by different algorithm based on the audio analysis of the flute performance. Different real-time effects and processed sound files of the flute are layered in various combinations to represent the image of the moth going in and out of the fire before its inevitable death in the fire.
Snow Spell (Quartet for Erhu, Flute, Cello, and Piano) 《雪咒》(為二胡、長笛、鋼琴與大提琴的四重奏) Duration: ca. 15 min. Finished Date: Sept 25, 2006 Program Notes: 給二胡與長笛、大提琴、鋼琴之四重奏單樂章作品《雪咒》(Snow Spell) 之創作靈感源於欣賞雪景之時所喚起之夾雜著文化聯想、個人情感與幻想的四種對雪的印象(英文標題因文化之不同,僅以相似的意象命名之) — 「初雪晶瑩落地融」 (The First Snowflake)、「漫天飛雪掩孤墳」 (Footprints vanishing in the storm)、「雪夜獨白」 (A Soliloquy in the Snow)、「雪疏風杳記憶殘」 (The Past Melts from the Window Panes)。樂曲依照此四個雪的印象為段落標題,依序發展。每個段落之間,或以音樂過渡相連結而模糊了標題段落的區分,或以織度對比、張力起落、和聲的穩定度及不同的音樂時間感傳達不同的標題意象,彼此串連成曲。樂曲中並運用二胡的各種傳統滑音、裝飾音的技巧,結合不同撥絃技法,藉以傳達中國文化的意象;此外,也藉由引用二胡名曲《江河水》的音樂片段於「雪夜獨白」的段落中,呈現《雪咒》一曲所要表達的對於往事陳跡之無奈與感傷,並引發對於中國文化中各種淒美印象的聯想。全曲運用三度音程為主要動機,轉換於調性與無調性之間,以期將東方素材及西方的創作技法融合為一。
Sail away II ( for Clarinet, Violin, Cello and Piano ) 《扁舟行》 Date: finished on August 31, 2006 (extended version of 2000 Sail Away) Duration: ca. 9 min. Program Note:
This piece was inspired by a Chinese poem entitled “The Nymph upon the River Bank” written by Su Shu (1037-1101). When he wrote this poem, he was disappointed by the corrupt government for which he worked. In this poem, he imagined that he sailed a small boat at night toward a desolate place, to escape the political intrigue of his real life. The poem presents not only the poet’s sense of the heavy burden he faces, but also represents the sense of solitude that is a consequence of his higher moral standard. My piece is intended to express an ambivalent state of mind, affected by the joy of freedom and the sorrow of resulting solitude.
Tune of Late Spring (for Erhu solo) 《晚春》 Duration: ca. 12 min. Finished Date: May, 2006 Program Notes:
The scenery of the late spring is beautiful but is approaching its end. Imagine the flowers of the late spring trying hard to take the fullest breath of the last spring breeze, to absorb the last rain of spring, and to grow into their full bloom before the torturing heat of the summer comes. While the beauty of life is short, it is so that we learn to cherish it and learn to make the most of life. This piece is intended to depict such complicate feelings toward life – a mixture of a little bit of sadness but also an eagerness to create beauty, to claim a moment of eternity, and to thrive on imperfectness and brevity of time.
In this piece, I try to incorporate pentatonic scales into the contemporary composition techniques and also try to combine traditional notation and the modern improvisation to present free temporality. Different techniques of pizzicato on Erhu are also explored to create new life for this ancient instrument.
This piece is inspired by Jules Verne’s novel, Twenty Thousand Leagues under the Sea. In this piece, sound samples from piano, glasses, and a computer keyboard are transformed through convolution, ring modulation, time stretching techniques to represent the imagined soundscape of a submarine and waves. The piece is also intended to portray the shimmering scenes under the sea when an imagined submarine passes through, flashing the light around for illumination. Reverberation effects are used in this piece to give the impression of mystery, and the sudden surge of textural density and velocity is also used several times to create different surprises in this adventure. The piece ends with a fade-out drone to represent the continuation of the journey toward more adventures under the sea.
Toward the Dawn (Fanfare for Brass Ensemble and Percussion) 《朝像黎明》
Date: finished in November 25, 2005
Duration: ca. 3 min.
Program Notes:
The brass fanfare Toward the Dawn combines the atonal and tonal elements to depict a journey from darkness, danger, and struggle to brightness and success, through which passions and hope for a bright future are never given up. The music starts from atonal elements with a few tonal harmonic implications in between before it reaches the stable tonal passage at the last eight measures which implies the final success after previous assiduous efforts in this journey.
A Message from the Night Rain (Percussion Sextet) 《雨夜札記》
Date: finished in January 20, 2005
Duration: ca. 9 min.
Program Notes:
This piece is inspired by my experiences of listening to the raindrop in the night. The sound of rain tends to calm down all the unknown anxiety and intricate thoughts in my mind. The sounds of rain that strikes the windowpane by my side and other things outside the window seem to form another kind of music that expresses itself mainly through different velocity and spatial settings. With this in mind, I try to simplify the instrumentation of this piece by using only six snare drums of different pitches to present my impression of such listening experiences. I also try to combine traditional notation, modern spatial notation, and aleatory control to create the textures I need to suit the formal structure of my music and to present my impression of the sounds of rain.
Wind Sketch (real-time interactive music for soprano saxophone and Max/MSP) 《風的素描》
Date: finished in April 19, 2005. Revised in 2007.
Duration: ca. 9 min.
Program Notes:
Wind Sketch (real-time interactive music for soprano sax and Max/MSP) is intended to portray the temporary peace of mind experienced when I am listening to various sounds carried by the wind. In this piece, the saxophone depicts the sounds of the wind while the computer part represents the sounds of the wind, heard by a peaceful mind able to hear everything after all subjectivities are let go. In such an ideal state of mind, no choices are made, no conflicts between good and evil are found, no regret and expectation exists, and only music (nature) states everything in its own way.
The computer part of the piece is programmed in Max/MSP and includes DSP effects such as pitch shifting, delay, reverb, and harmonizer. Musical imitation is created by using delay effects and delay with pitch shifting. A music event detector is used in the Max/MSP patch to detect the phrase of the music which triggers DSP effects to reflect the intensity of the gesture.
Dancing Leaves of Autumn (for Soprano Sax, Alto Sax and Piano) 《秋夜之舞》
Date: finished in Feb.20, 2005
Duration: ca. 10 min.
Excerpt download
Program Notes:
This piece consists of three movements. The first movement, Lamento moderato, is intended to depict my feelings when I see leaves falling. This reminds me of the inevitable end of every pleasant event in life. The second movement, Allegretto energico, portrays the rapid passage of time that man can never grasp. The third movement represents the falling leaves of trees which dance with the wind in fall on my campus, University of North Texas. Some UNT students practice saxophone outside the practice room, and the falling leaves, for me, then seem to dance with the jazz tunes they play when the wind blows at the same time. This movement is divided into four sections, Andante comodo, Adagio sereno, Moderato appassionato, and Andante nostalgico. These sections depict different gestures suggested by leaves picking up and dropping with the wind. The movement ends with a diminuendo passage of sax improvisation which is intended to represent the way “dancers” of leaves gradually dance away while only the illusion of the rustle from their dance steps is left behind for the audience, just like a pleasant moment in life that passes so soon but exists forever in memory.
2004
Samsara (electroacoustic music with video) 《輪迴》
Date: finished on August 12, 2004
Duration: ca. 6 min.
Program Notes:
Samsara means “cycle of existence” (cycle of life and death) in Buddhism and Hinduism, where life is nothing but an illusion (maya), and the material world is a place fragmented and constantly changing through the repeated process of formation, existence, destruction, and emptiness.
In the accompanying video, the same footage of flowers is repeatedly used through the distortion, reposition, and rotation of the pixels sampled from the original images. This helps to achieve visual coherence. The different scenes are arranged in a special order to represent the repeated life and death of flowers, symbolizing the endless cycle of birth, age, illness, and the death of all creatures.
In the music, sound samples of water drops, the traditional Chinese bamboo flute, and the Chinese zither are used mainly through the techniques of convolution and granular synthesis to create a dreamy ambiance and to symbolize the fleeting and illusionary life. Besides, pentatonic scales are also intentionally applied to create the mysterious impression of oriental religion and philosophical thinking.
Dancing Leaves of Autumn (duet for soprano sax and piano) 《秋夜之舞》
Date: finished on December 10, 2003
Duration: ca. 5 min 35 sec
Program Note:
This piece is intended to depict the falling leaves of the trees which dance with the wind in fall on my campus, University of North Texas. It is divided into four sections, Andante comodo, Adagio sereno, Moderato appassionato, and Andante nostalgico. These sections depict different gestures suggested by leaves picking up and dropping with the wind. The movement ends with a diminuendo passage of sax improvisation which is intended to represent the way “dancers” of leaves gradually dance away while only the illusion of the rustle from their dance steps is left behind for the audience, just like a pleasant moment in life that passes so soon but exists forever in memory.
Date: finished on November 5, 2003 (revised in May 2006)
Excerpt download
Program Note:
Samadhi, a terminology in Buddhism and Hinduism, is a state of deep meditation contemplation which leads to higher consciousness. Inspired by the thinking of Buddhism and with my personal experiences and preference of practicing meditation, I try, in this piece, to convey an imagery of deep meditation and concentration and to create a mysterious atmosphere of oriental religions. However, I did not draw the raw materials directly from real sounds recorded in oriental temples. Instead, only a male’s talking, noises produced by a cart, and school bells recorded from regular life are used. Through the techniques mainly including convolution, granular synthesis, time-stretch, morphing, spectral filtering and etc., the raw materials are transformed into different sounds but at the same time in some way bear the resemblance to the original to be identifiable and are rearranged musically to achieve coherence.
This newly composed piece has been programmed recently to be presented in the International Electroacoustic Music Festival “Primavera en La Habana” on March 21, 2004, held by the the Cuban Institute of Music and the National Laboratory of Electroacoustic Music.
Life expectancy for men is limited and no one can really have the whole control over time and over one's life. However, our perception about time is never limited by the physical time or clock time. When we are listening to music, what we feel about time is quiet different from the temporal experiences of our daily routines. Drawing on the techniques used in literature and movies such as montage, flashback, etc., also inspired by Kramer's ideas about time in music (vertical time, gestural time, moment time, etc.), I tried to compose a piece that can possibly change some specified listeners' perception about time by special formal design, intended control of repetitions, quotations, etc..
This piece was selected to be presented by National Symphony Orchestra of Taiwan in "Tune in to Taiwan 2002 - Taiwan Composers Series" in National Concert Hall in Taiwan in November of 2002.